В центральной библиотеке Назрани чествовали победителей и участников всероссийского фестиваля «Белые журавли России»
В читальном зале центральной библиотеки Назрани состоялось чествование ингушских писателей и поэтов — победителей и участников национального литературного отборочного этапа Всероссийского фестиваля народного единства (Дружбы народов) «Белые журавли России», который в этом году проходит при поддержке Фонда президентских грантов, предоставившего Грант Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества. В мероприятии, организованном Союзом писателей Ингушетии, приняли участие писатели и поэты республики, в том числе и братского Дагестана, председатель правления просветительского проекта и фестиваля «Белые журавли России», секретарь Союза писателей России Сергей Соколкин, представители общественности и СМИ нашей республики. Мероприятие открыла председатель Союза писателей Ингушетии Раиса Дидигова, которая поприветствовала гостей и рассказала об участии организации во всероссийских и региональных проектах. Сергей Соколкин в своём выступлении рассказал о работе просветительского проекта народного единства, проведении традиционного Международного литературно-музыкального фестиваля народного единства «Белые журавли России», осветил работу по реализации многих издательских проектов, один из которых — создание антологии современной патриотической и военной песни России «Работайте, братья!», автором идеи и автором-составителем которой он является. Он также познакомил всех с новым проектом в рамках восьмого фестиваля народного единства «Белые журавли России». О том, как проходила работа по реализации проекта фестиваля, проходящего с использованием гранта Президента РФ на развитие гражданского общества, рассказал член правления Союза писателей Ингушетии, редактор, литературовед Хаваж Накастхоев. На встрече были озвучены и итоги регионального этапа восьмого фестиваля «Белые журавли России». В Ингушетии прием поэтических произведений был начат в декабре 2017 года, и в настоящий момент жюри рассмотрело более сотни авторских работ. Были определены победители и дипломанты, произведения которых рекомендованы для включения в антологию современной патриотической и военной песни России «Работайте, братья!» и альманах «Парад литератур». Сюда войдут работы Раисы Дидиговой, Хаважа Накастхоева, Муссы Мартазанова, Азы Евлоевой, Эсет Газдиевой, Ашат Кодзоевой и других. Дипломы победителям и дипломантам Ингушского регионального этапа фестиваля «Белые журавли России» за сохранение и бережное развитие традиций народов России вручил Сергей Соколкин. Он поздравил участников конкурса с этим событием и пожелал Союзу писателей Ингушетии развиваться и идти вперед, несмотря на трудности. На мероприятии выступили гости из Дагестана, приезд которых в нашу республику стал еще одним мостиком, укрепляющим творческие контакты между писателями двух наших братских республик. Они рассказали о своих впечатлениях об Ингушетии, и о том, чем живет в настоящее время писательское сообщество их многонациональной республики. На память об Ингушетии председатель Союза писателей республики вручила гостям памятные подарки, в завершение мероприятия было сделано коллективное фото. На следующий день писательская делегация посетила достопримечательности горной Ингушетии. Напомним, что уже восьмой год в Москве, в Центральном Доме литераторов, при содействии глав Дагестана, Ингушетии, Кабардино-Балкарии и поддержке руководства Совета Федерации ФС РФ, Госдумы ФС РФ, Министерства культуры РФ, Министерства образования и науки РФ, МВД РФ, Минобороны РФ, а также Союза писателей России и «Литературной газеты» проходит международный фестиваль народного единства (Дружбы народов) «Белые журавли России». Он проводится в рамках одноименного просветительского проекта. В конкурсных программах фестиваля принимают участие не только профессиональные писатели, артисты, музыканты, художники, общественные деятели из различных регионов России, но и одарённые дети (в том числе — с ограниченными возможностями здоровья). Авторы проекта первыми на постсоветском пространстве начали не только переводить, но целенаправленно и системно издавать книги переводов с языков народов России. В рамках проекта в сериях «Поэзия многоязыкой России» и «Проза многоязыкой России» выпущено уже более двадцати книг переводов стихов и прозы с языков народов России. Проект создан с целью укрепления и развития истинного интернационализма и многовековой дружбы между народами, объединения людей доброй воли в борьбе против насилия и террора, популяризации современного и бережного сохранения традиционного национального искусства. Проект «Белые журавли России» содействует воспитанию патриотизма и нравственности у молодого поколения, раскрытию и поддержке молодых талантов, воспитанию граждан страны в духе уважения к культурам разных народов, населяющих Россию и республики бывшего СССР. Немаловажную роль играет проект в интеграции современной культуры России в культурные пространства других стран мира посредством переводов и личного общения авторов и переводчиков.